Plus-que-parfait – Pretérito mais-que-perfeito em francês
Conteúdo
Principais pontos
- O plus que parfait é o pretérito mais-que-perfeito do francês, usado para ações concluídas antes de outra ação passada.
- Forma-se com o imparfait de avoir/être + particípio passado.
- Os verbos regulares seguem terminações de particípio previsíveis, enquanto os verbos irregulares devem ser memorizados.
- Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em inglês (eu tinha comido, eles tinham terminado).
- É essencial para sequenciar eventos em narrativas, relatórios e para a compreensão avançada do francês.
Ao contar histórias em francês, muitas vezes é preciso descrever não apenas o que aconteceu, mas o que já tinha acontecido antes. Esse é exatamente o papel do plus-que-parfait.
Por exemplo:
- J’avais déjà mangé quand elle est arrivée. → Eu já tinha comido quando ela chegou.
Esse tempo acrescenta profundidade à sua narrativa. Vamos ver como formá-lo, quando usá-lo e como praticá-lo de forma eficaz.
O que é o Plus-que-parfait?
O plus-que-parfait (pretérito mais-que-perfeito) é um tempo composto usado para indicar que uma ação foi concluída antes de outro evento passado.
É o equivalente em francês ao pretérito mais-que-perfeito em inglês:
- Quand je suis arrivé, elle avait déjà fini son travail.
→ Quando cheguei, ela já tinha terminado o trabalho.
Esse tempo é crucial para narrativas, nas quais você precisa criar uma linha do tempo de eventos passados.
Como formar le plus que parfait: Plus que parfait terminaison
A estrutura é simples:
Sujeito + verbo auxiliar (avoir/être no imparfait) + particípio passado
Regras de formação
- Escolha o verbo auxiliar correto (avoir ou être).
- A maioria dos verbos usa avoir.
- Verbos de movimento e reflexivos usam être.
- Conjugue o auxiliar no imparfait.
- avoir → avais, avais, avait, avions, aviez, avaient
- être → étais, étais, était, étions, étiez, étaient
- Adicione o particípio passado do verbo principal.
- Aplique as regras de concordância para os verbos com être (gênero/número).
Exemplos de conjugação do plus que parfait français
Verbos regulares
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Parler (falar) | avais parlé | avais parlé | avait parlé | avions parlé | aviez parlé | avaient parlé |
| Finir (terminar) | avais fini | avais fini | avait fini | avions fini | aviez fini | avaient fini |
| Vendre (vender) | avais vendu | avais vendu | avait vendu | avions vendu | aviez vendu | avaient vendu |
Verbos irregulares
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Être (ser/estar) | avais été | avais été | avait été | avions été | aviez été | avaient été |
| Avoir (ter) | avais eu | avais eu | avait eu | avions eu | aviez eu | avaient eu |
| Faire (fazer) | avais fait | avais fait | avait fait | avions fait | aviez fait | avaient fait |
| Venir (vir) | étais venu(e) | étais venu(e) | était venu(e) | étions venu(e)s | étiez venu(e)(s) | étaient venu(e)s |
Para explicações detalhadas, consulte este guia abrangente do passado perfeito.
Quando usar o Plus-que-parfait
1. Para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada
- Il avait déjà quitté la maison quand je l’ai appelé.
→ Ele já tinha saído de casa quando eu liguei para ele.
2. Com marcadores temporais
Palavras como déjà, avant, après, lorsque, quand frequentemente sinalizam o plus-que-parfait.
- J’avais déjà vu ce film. → Eu já tinha visto este filme.
3. Em discurso indireto
- Elle a dit qu’elle avait perdu ses clés.
→ Ela disse que tinha perdido as chaves.
4. Na literatura e na narração
Autores frequentemente o utilizam para adicionar camadas de tempo e sentido aos eventos passados.
Para vê-lo em contexto, explore o plus-que-parfait em exemplos e histórias.
1
Plus-que-parfait vs. Passé Composé & Imparfait
Quem aprende francês muitas vezes confunde esses três tempos.
- Passé composé → ação passada concluída (J’ai mangé = Eu comi).
- Imparfait → ação de fundo ou em andamento (Je mangeais = Eu estava comendo).
- Plus-que-parfait → ação concluída antes de outra ação passada (J’avais mangé = Eu tinha comido).
Exemplo:
- Je mangeais quand il est arrivé. Mais j’avais déjà préparé la table.
→ Eu estava comendo quando ele chegou. Mas eu já tinha arrumado a mesa.
Erros comuns com o Plus-que-parfait
- Usar passé composé em vez de plus-que-parfait
- ❌ Quand je suis arrivé, elle a fini son travail. (confuso)
- ✅ Quand je suis arrivé, elle avait fini son travail.
- Escolher o auxiliar errado
- ❌ J’avais allé à Paris.
- ✅ J’étais allé à Paris.
- Esquecer a concordância com os verbos com être
- ❌ Elles étaient parti.
- ✅ Elles étaient parties.
Exercícios: pratique o Plus-que-parfait
- Preencha as lacunas com a forma correta:
- Elle ________ (finir) ses devoirs avant de sortir.
- Nous ________ (être) fatigués après le voyage.
- Ils ________ (partir) avant dix heures.
- Traduza para o francês:
- Eu já tinha comido quando ela chegou.
- Eles tinham terminado o projeto antes do prazo.
- Nós já tínhamos ido a Paris antes da viagem a Roma.
- Corrija os erros:
- Il avait allé au cinéma. → ________
- Elles avaient parties hier soir. → ________
Respostas: plus que parfait exercices
- avait fini, étions, étaient partis
- J’avais déjà mangé quand elle est arrivée, Ils avaient fini le projet avant la date limite, Nous étions allés à Paris avant le voyage à Rome
- Il était allé au cinéma | Elles étaient parties hier soir
Dicas para dominar o Plus-que-parfait
- Aprenda os auxiliares no imparfait de cor (avais, étais).
- Monte linhas do tempo de eventos passados para ver quando o tempo se aplica.
- Leia histórias e observe como os autores o usam para flashbacks ou sequências.
- Use as lições rápidas da Promova e o role-play com IA para praticar diálogos em que as ações se sobrepõem no tempo.
Ao desenvolver fluência, é importante observar como o plus-que-parfait interage com outras formas. Você encontrará estratégias práticas para aprender francês de maneira eficaz. E se quiser entender seu lugar no sistema mais amplo, confira nossa rápida visão geral dos tempos verbais em francês.
Resumo
O plus-que-parfait é o pretérito mais-que-perfeito do francês, usado para descrever ações que já tinham acontecido antes de outro evento passado. Segue a fórmula: auxiliar no imparfait + particípio passado. Embora possa parecer avançado, as regras se tornam diretas quando você sabe plus que parfait conjugaison avoir e être no imparfait.
Para fixar o conhecimento, pratique sequenciar eventos e contar histórias. Você progredirá mais rapidamente quando combinar exemplos com prática ativa — seja por meio de literatura, exercícios ou enquanto tem experiências de aprendizagem do francês. Com o tempo, usar o plus-que-parfait se tornará natural e você será capaz de narrar eventos passados com confiança.

Comentários