Plus-que-parfait – Pretérito mais-que-perfeito em francês
Conteúdo
Principais pontos
- O plus que parfait é o pretérito mais-que-perfeito do francês, usado para ações concluídas antes de outra ação passada.
- Forma-se com o imparfait de avoir/être + particípio passado.
- Os verbos regulares seguem terminações de particípio previsíveis, enquanto os verbos irregulares devem ser memorizados.
- Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em inglês (eu tinha comido, eles tinham terminado).
- É essencial para sequenciar eventos em narrativas, relatórios e para a compreensão avançada do francês.
Ao contar histórias em francês, muitas vezes é preciso descrever não apenas o que aconteceu, mas o que já tinha acontecido antes. Esse é exatamente o papel do plus-que-parfait.
Por exemplo:
- J’avais déjà mangé quand elle est arrivée. → Eu já tinha comido quando ela chegou.
Esse tempo acrescenta profundidade à sua narrativa. Vamos ver como formá-lo, quando usá-lo e como praticá-lo de forma eficaz.
O que é o Plus-que-parfait?
O plus-que-parfait (pretérito mais-que-perfeito) é um tempo composto usado para indicar que uma ação foi concluída antes de outro evento passado.
É o equivalente em francês ao pretérito mais-que-perfeito em inglês:
- Quand je suis arrivé, elle avait déjà fini son travail.
→ Quando cheguei, ela já tinha terminado o trabalho.
Esse tempo é crucial para narrativas, nas quais você precisa criar uma linha do tempo de eventos passados.
Como formar le plus que parfait: Plus que parfait terminaison
A estrutura é simples:
Sujeito + verbo auxiliar (avoir/être no imparfait) + particípio passado
Regras de formação
- Escolha o verbo auxiliar correto (avoir ou être).
- A maioria dos verbos usa avoir.
- Verbos de movimento e reflexivos usam être.
- Conjugue o auxiliar no imparfait.
- avoir → avais, avais, avait, avions, aviez, avaient
- être → étais, étais, était, étions, étiez, étaient
- Adicione o particípio passado do verbo principal.
- Aplique as regras de concordância para os verbos com être (gênero/número).
Exemplos de conjugação do plus que parfait français
Verbos regulares
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Parler (falar) | avais parlé | avais parlé | avait parlé | avions parlé | aviez parlé | avaient parlé |
| Finir (terminar) | avais fini | avais fini | avait fini | avions fini | aviez fini | avaient fini |
| Vendre (vender) | avais vendu | avais vendu | avait vendu | avions vendu | aviez vendu | avaient vendu |
Verbos irregulares
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Être (ser/estar) | avais été | avais été | avait été | avions été | aviez été | avaient été |
| Avoir (ter) | avais eu | avais eu | avait eu | avions eu | aviez eu | avaient eu |
| Faire (fazer) | avais fait | avais fait | avait fait | avions fait | aviez fait | avaient fait |
| Venir (vir) | étais venu(e) | étais venu(e) | était venu(e) | étions venu(e)s | étiez venu(e)(s) | étaient venu(e)s |
Para explicações detalhadas, consulte este guia abrangente do passado perfeito.
Quando usar o Plus-que-parfait
1. Para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada
- Il avait déjà quitté la maison quand je l’ai appelé.
→ Ele já tinha saído de casa quando eu liguei para ele.
2. Com marcadores temporais
Palavras como déjà, avant, après, lorsque, quand frequentemente sinalizam o plus-que-parfait.
- J’avais déjà vu ce film. → Eu já tinha visto este filme.
3. Em discurso indireto
- Elle a dit qu’elle avait perdu ses clés.
→ Ela disse que tinha perdido as chaves.
4. Na literatura e na narração
Autores frequentemente o utilizam para adicionar camadas de tempo e sentido aos eventos passados.
Para vê-lo em contexto, explore o plus-que-parfait em exemplos e histórias.
1
Plus-que-parfait vs. Passé Composé & Imparfait
Quem aprende francês muitas vezes confunde esses três tempos.
- Passé composé → ação passada concluída (J’ai mangé = Eu comi).
- Imparfait → ação de fundo ou em andamento (Je mangeais = Eu estava comendo).
- Plus-que-parfait → ação concluída antes de outra ação passada (J’avais mangé = Eu tinha comido).
Exemplo:
- Je mangeais quand il est arrivé. Mais j’avais déjà préparé la table.
→ Eu estava comendo quando ele chegou. Mas eu já tinha arrumado a mesa.
Erros comuns com o Plus-que-parfait
- Usar passé composé em vez de plus-que-parfait
- ❌ Quand je suis arrivé, elle a fini son travail. (confuso)
- ✅ Quand je suis arrivé, elle avait fini son travail.
- Escolher o auxiliar errado
- ❌ J’avais allé à Paris.
- ✅ J’étais allé à Paris.
- Esquecer a concordância com os verbos com être
- ❌ Elles étaient parti.
- ✅ Elles étaient parties.
Exercícios: pratique o Plus-que-parfait
- Preencha as lacunas com a forma correta:
- Elle ________ (finir) ses devoirs avant de sortir.
- Nous ________ (être) fatigués après le voyage.
- Ils ________ (partir) avant dix heures.
- Traduza para o francês:
- Eu já tinha comido quando ela chegou.
- Eles tinham terminado o projeto antes do prazo.
- Nós já tínhamos ido a Paris antes da viagem a Roma.
- Corrija os erros:
- Il avait allé au cinéma. → ________
- Elles avaient parties hier soir. → ________
Respostas: plus que parfait exercices
- avait fini, étions, étaient partis
- J’avais déjà mangé quand elle est arrivée, Ils avaient fini le projet avant la date limite, Nous étions allés à Paris avant le voyage à Rome
- Il était allé au cinéma | Elles étaient parties hier soir
Dicas para dominar o Plus-que-parfait
- Aprenda os auxiliares no imparfait de cor (avais, étais).
- Monte linhas do tempo de eventos passados para ver quando o tempo se aplica.
- Leia histórias e observe como os autores o usam para flashbacks ou sequências.
- Use as lições rápidas da Promova e o role-play com IA para praticar diálogos em que as ações se sobrepõem no tempo.
Ao desenvolver fluência, é importante ver como o plus-que-parfait interage com outras formas. Você encontrará estratégias práticas em nosso guia sobre aprender francês de forma eficaz. E, se quiser entender seu lugar no sistema mais amplo, consulte nossa visão geral dos tempos verbais do francês.
Resumo
O plus-que-parfait é o pretérito mais-que-perfeito do francês, usado para descrever ações que já tinham acontecido antes de outro evento passado. Segue a fórmula: auxiliar no imparfait + particípio passado. Embora possa parecer avançado, as regras se tornam diretas quando você sabe plus que parfait conjugaison avoir e être no imparfait.
Para fixar, pratique o sequenciamento de eventos e a narração de histórias. Você avançará mais rápido ao combinar exemplos com prática ativa — seja por meio da literatura, de exercícios ou enquanto aprende francês com a Promova. Com o tempo, usar o plus-que-parfait se tornará natural e você será capaz de narrar eventos passados com confiança.

Comentários