Passé simple – Passado histórico em francês
Conteúdo
Principais pontos
- O passé simple é um tempo passado do francês usado principalmente em literatura, história e escrita formal, não na fala cotidiana.
- Ele corresponde ao passado simples em inglês (ele falou, eles terminaram).
- Verbos regulares seguem desinências distintas: -er → -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent; -ir/-re → -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent.
- Muitos verbos comuns são irregulares nesse tempo (être → il fut, avoir → il eut, faire → il fit).
- Hoje, o passé composé é usado na conversa, mas o passé simple continua essencial para ler romances, história e jornalismo.
Imagine abrir um romance em francês. Você vê "Il entra dans la pièce, regarda autour de lui, et s’assit." Mesmo que você já tenha aprendido o passé composé, essa forma parece diferente. Isso porque é o passé simple, um passado literário usado para narrar ações concluídas em contextos formais ou históricos.
Para quem aprende, dominar o passé simple não é sobre falar — é sobre compreensão de leitura e letramento cultural. Vamos explorar suas regras, desinências e exemplos.
O que é o passé simple em francês?
O passé simple (tempo passado histórico) é um passado narrativo. Ele relata o que aconteceu de forma formal e concluída. Muitas vezes se traduz como o passado simples em inglês:
- Il parla → Ele falou
- Ils finirent → Eles terminaram
- Elle vendit → Ela vendeu
Você o encontrará em:
- Literatura (romances, contos, contos de fadas)
- Relatos históricos (Napoléon entra à Moscou en 1812.)
- Jornalismo (especialmente jornais antigos ou formais)
Mas no francês falado, o passé simple foi substituído pelo passé composé. Por isso, quem estuda foca nele para leitura, não para a conversa do dia a dia.
Como formar o passé simple français
O passé simple tem seu próprio conjunto de desinências, diferentes das do présent, imparfait ou passé composé.
Desinências do passé simple: conjugaison du passé simple
| Tipo de verbo | Desinências | Exemplo | Tradução |
| verbos em -er | -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent | parler → je parlai, tu parlas, il parla, nous parlâmes, vous parlâtes, ils parlèrent | Eu falei, você falou… |
| verbos em -ir / -re | -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent | finir → je finis, tu finis, il finit, nous finîmes, vous finîtes, ils finirent | Eu terminei, você terminou… |
Exemplos de conjugação: Terminaison passé simple (simple past ending)
Verbos regulares: passé simple conjugaison
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Parler (falar) | parlai | parlas | parla | parlâmes | parlâtes | parlèrent |
| Finir (terminar) | finis | finis | finit | finîmes | finîtes | finirent |
| Vendre (vender) | vendis | vendis | vendit | vendîmes | vendîtes | vendirent |
Verbos irregulares: passé simple conjugaison
| Verbo | Je | Tu | Il/Elle | Nous | Vous | Ils/Elles |
| Être (ser/estar) | fus | fus | fut | fûmes | fûtes | furent |
| Avoir (ter) | eus | eus | eut | eûmes | eûtes | eurent |
| Faire (fazer) | fis | fis | fit | fîmes | fîtes | firent |
| Dire (dizer) | dis | dis | dit | dîmes | dîtes | dirent |
| Venir (vir) | vins | vins | vint | vînmes | vîntes | vinrent |
1
Quando usar o passé simple
Ao contrário do passé composé, que domina a fala cotidiana, o passé simple fica restrito à escrita formal e narrativa.
- Escrita histórica: Louis XIV régna pendant plus de soixante-dix ans. → Louis XIV reinou por mais de setenta anos.
- Narração literária: Elle ouvrit la fenêtre et aperçut le jardin. → Ela abriu a janela e viu o jardim.
- Contos de fadas: Il était une fois une princesse qui vécut dans un château. → Era uma vez uma princesa que viveu em um castelo.
Passé simple vs. passé composé
Ambos os tempos expressam ações passadas concluídas. A diferença está no registro e no uso:
- Passé simple → literário, histórico, formal.
- Passé composé → conversacional, fala cotidiana.
Exemplo:
- Victor Hugo écrivit Les Misérables en 1862. → Victor Hugo escreveu Les Misérables em 1862. (passé simple, estilo literário)
- Hugo a écrit Les Misérables en 1862. → Hugo escreveu Les Misérables em 1862. (passé composé, estilo falado)
Uma forma simples de lembrar: se você estiver falando, use passé composé; se estiver lendo, espere ver passé simple.
Erros comuns com o passé simple
- Misturar desinências com imparfait ou passé composé
- ❌ Je parlait em vez de je parlai.
- ✅ Sempre aprenda as desinências próprias: -ai, -as, -a…
- Usá-lo demais na conversa
- ❌ Hier, je finis mon travail. (estranho no francês falado)
- ✅ Hier, j’ai fini mon travail. (correto no francês falado)
- Esquecer as formas irregulares
- ❌ Il eu em vez de il eut.
- ✅ Memorize verbos irregulares comuns como être, avoir, faire.
Exercícios: pratique o passé simple
- Complete as lacunas:
- Hier soir, le roi ________ (parler) à son peuple.
- Les soldats ________ (venir) à minuit.
- Elle ________ (finir) sa lettre rapidement.
- Traduza para o francês:
- Ele escreveu uma carta.
- Eles nasceram em Paris.
- Ela teve um sonho.
- Corrija os erros:
- Nous parlions un livre hier. → ________
- Ils finirent leurs devoir hier. → ________
Respostas:
- parla, vinrent, finit
- Il écrivit une lettre, Ils naquirent à Paris, Elle eut un rêve
- Nous lûmes un livre hier | Ils finirent leurs devoirs hier
Dicas para dominar o passé simple
- Foque na compreensão de leitura. Não se preocupe em falá-lo — quase nunca você o usará na conversa.
- Memorize os verbos irregulares mais frequentes (être, avoir, faire, dire, venir).
- Leia literatura francesa — contos, fábulas, contos de fadas — para ver o tempo em uso.
- Compare com outros tempos. Entender o passé simple ajuda a compreender por que o passé composé domina na fala moderna.
Ao aprender, combine o estudo de gramática com estratégias para progresso de longo prazo. Por exemplo, nosso guia para aprender francês de forma eficaz mostra como equilibrar gramática com prática de fala. E, se você estiver se perguntando quanto tempo levará para dominar os tempos verbais do francês, veja nossa visão geral sobre quanto tempo leva para aprender francês com fluência.
Resumo
Le passé simple é um tempo passado literário em francês, usado em romances, história e escrita formal. Embora corresponda ao passado simples em inglês, é raro na fala e em grande parte substituído pelo passé composé. Ainda assim, reconhecê-lo é crucial para ler literatura e textos históricos.
Se você quiser praticar o passé simple junto com tempos conversacionais, experimente ler contos enquanto aprende francês com a Promova. Nossas lições e simulações com IA ajudam você a focar em habilidades práticas de fala, enquanto guias e recursos aprofundam sua compreensão da gramática literária. Com o tempo, você distinguirá naturalmente as formas do cotidiano do estilo elevado do passé simple.

Comentários