L’humour dans le langage : Expressions drôles en anglais pour impressionner vos amis

Grover Laughtonrévisé parIryna Andrus / en savoir plus sur le processus éditorial8 min
Créée: 2 mai 2025Dernière mise à jour: 2 mai 2025
Friends

L’anglais est une langue riche et polyvalente, pleine d’idiomes et d’expressions qui ajoutent de la couleur et de l’humour à la conversation quotidienne. Dans cet article, nous avons compilé une liste de quelques-unes des expressions les plus amusantes et célèbres qui vous feront rire et parfois vous gratter la tête. Que vous soyez un locuteur natif ou que vous appreniez simplement l’anglais, ces phrases surprendront agréablement vos amis et collègues. Alors, installez-vous confortablement et préparez-vous à rire aux éclats avec ces expressions hilarantes en anglais !

Définition des expressions amusantes

L’humour anglais est unique. Il contient des centaines de milliers de phrases amusantes, chacune meilleure que la précédente. Cependant, les locuteurs non natifs ont parfois peur (voire sont terrifiés) des blagues en anglais. Bien sûr, il y a une explication : ils pourraient ne pas les comprendre ou les utiliser hors contexte. Pour vous aider à surmonter ce problème fréquent, nous allons vous expliquer tout ce que vous devez savoir sur les types de phrases amusantes en anglais et les meilleures façons de les intégrer à votre routine quotidienne. Mais avant cela, qu’est-ce qu’une expression amusante ?

En termes simples, c’est un terme générique pour désigner des phrases, des mots et des dictons utilisés de manière humoristique. L’objectif principal de ces expressions est de faire rire ou au moins sourire vos interlocuteurs. Beaucoup de dictons amusants dépendent du contexte, de l’intonation, des sujets de conversation, etc. Voici les types les plus courants :

  • Idiomes. Selon le Cambridge Dictionary, un idiome est un groupe de mots dont le sens diffère du sens littéral des mots individuels. Ils contiennent généralement une leçon morale. Mais il existe aussi des milliers d’idiomes amusants qui peuvent vous faire rire, vous et vos interlocuteurs.
  • Jeux de motsC’est l’un des types les plus populaires d’expressions ingénieuses, mais il peut être difficile pour les locuteurs non natifs. L’humour dans ces expressions repose sur le jeu de mots intelligent, s’appuyant sur les multiples significations ou la similitude entre des mots qui se prononcent de la même façon (What do you call a fake noodle? An impasta).
  • SarcasmeLes expressions sarcastiques sont l’un de nos types préférés. Il s’agit principalement de phrases courantes, mais l’intonation et le contexte adéquats leur donnent le sens opposé. C’est comme dire : "Je ne pourrais pas être plus heureux", lorsque votre patron vous demande de rester travailler deux heures de plus à Noël.
  • Sous-estimation. Cette forme d’expression amusante est davantage caractéristique de l’humour britannique. Comme pour le sarcasme, les phrases de sous-estimation sont souvent simples. Leur principal objectif est de minimiser intentionnellement l’importance de quelque chose de considérable. Par exemple, dire : "it’s a bit rainy, innit ?", alors qu’il y a une tempête de grêle dehors.

Intégrer ces expressions dans votre routine quotidienne de conversation peut vous aider à paraître plus naturel en anglais. Et si vous avez besoin de précisions sur leur utilisation, vous pouvez toujours demander l’aide de professionnels et pratiquer l’humour pendant vos cours. Et sur ce, parlons plus spécifiquement des différentes expressions amusantes et des façons de les utiliser.

1

Idiomes amusants en anglais

Les plaisanteries sarcastiques et d’autodérision sont assez faciles à faire, car ce sont principalement des phrases simples dites dans un contexte approprié. Cependant, les idiomes sont un peu plus compliqués : il faut connaître leur signification pour qu’ils fonctionnent. Alors, découvrez les expressions les plus courantes et amusantes à utiliser en conversation ainsi que leurs définitions.

  • When pigs fly

Ce célèbre idiome est une façon courte et amusante de dire que quelque chose est impossible ou peu probable :

Q : Are you going to meet them again ?

R : Yeah, when pigs fly.

  • To pig out

C’est un autre idiome populaire lié à ces merveilleux animaux. Selon Merriam-Webster, cela signifie manger voracement ou tout simplement trop manger. Par exemple :

X : What are your plans for the weekend ?

Y : Nothing new – just watching the Office and pigging out on sweets.

  • It’s raining cats and dogs

Cet idiom est probablement l’un des plus répandus. Cependant, il est beaucoup plus utilisé en automne et au printemps, car il décrit une pluie torrentielle. Par exemple :

Take an umbrella on your way here. It’s raining cats and dogs.

I was going to meet him, but I noticed it was raining cats and dogs, so I stayed home.

  • Everything but the kitchen sink

Cet idiom simple et amusant signifie que quelque chose inclut presque tout ce qu’on peut imaginer, ne laissant de côté que les éléments les plus inutiles. Par exemple :

John brought everything but the kitchen sink when he went camping.

I love to go shopping with my mama. She is always ready to buy everything but the kitchen sink for me.

  • Put a sock in it

Le dernier idiome de notre liste est hilarant, mais certaines personnes peuvent le trouver offensant, alors faites attention à qui vous le dites. C’est une manière légèrement grossière et amusante de demander à quelqu’un de se taire. Par exemple :

Put a sock in it ! I’m trying to concentrate.

I listened to you all afternoon, and now I need to work, so please, put a sock in it !

Phrases amusantes pour la Saint-Valentin

Cette fête tourne entièrement autour de l’amour et du romantisme, mais il y a toujours de la place pour un bon rire. Que vous soyez célibataire ou en couple, voici une liste de phrases amusantes à inscrire sur une carte de vœux pour vos proches ou à dire à vos amis en personne :

  • Roses are red, violets are blue, I’m single and ready for pizza for two.
  • I’m Valentine’s Day’s biggest fan. It’s the only day I can eat as much chocolate as I want without feeling guilty.
  • I’m not saying I love you for your money, but a trip to Paris wouldn’t hurt.
  • I can’t promise you the world, but I can promise you a lifetime of bad jokes and endless laughter.
  • Happy Valentine’s Day to the one I love, and the one I tolerate.
  • I’m yours. No refunds or exchanges.

Ces phrases simples feront probablement rire vos proches. Comme vous pouvez le voir, le champ est vaste : vous pouvez créer vos propres expressions amusantes basées sur des éléments plus personnels liés à votre partenaire, ami ou membre de la famille.

Phrases amusantes pour enfants

Les tout-petits sont à la fois les plus faciles et les plus difficiles à faire rire. Ils sourient souvent pour des choses étranges et ne comprennent parfois pas les blagues les plus simples. Pour éviter cela, voici notre liste de phrases simples et amusantes pour enfants :

  • Never follow anyone else’s path. Unless you’re lost in the woods, and you see a path. Then, by all means, follow that path.
  • The alligators are ornery because they have so many teeth and no toothbrush.
  • Why can’t we see elephants hiding in the trees ? Because they are good at it !
  • Why did the math book look so sad ? Because it has too many problems.

Comme vous pouvez le voir, les phrases amusantes pour enfants diffèrent légèrement de celles destinées aux adultes : elles n’ont pas de doubles sens ni de contextes inappropriés, et leur simplicité et leur naïveté les rendent encore plus charmantes.

Phrases amusantes pour Noël

C’est une autre fête merveilleuse qui nous apporte généralement beaucoup de joie. Et n’est-ce pas formidable de faire rire sa famille lors du dîner traditionnel de Noël ? Nous pensons que oui, et voici quelques phrases simples et amusantes pour vous y aider :

  • I’m dreaming of a white Christmas, but if the white runs out, I’ll drink the red.
  • Christmas is the only time of the year when wearing an ugly sweater is socially acceptable.
  • I’m not Santa Claus, but you can still sit on my lap.
  • I’m just a stocking stuffer away from being on the naughty list.
  • Santa Claus has the right idea : visit people once a year.

Ces expressions amusantes sont simples, même si vous ne maîtrisez pas parfaitement l’anglais. En vous entraînant un peu, vous surprendrez facilement votre famille ou vos amis lors de votre prochaine réunion ou de votre prochain dîner de Noël.

Apprenez plus de ROFLs et LOLs avec Promova

Si vous souhaitez maîtriser l’humour anglais et apprendre à intégrer des expressions amusantes dans vos conversations quotidiennes, vous pourriez avoir besoin d’un coup de pouce. Et Promova est l’endroit idéal pour cela ! Cette plateforme internationale propose diverses options d’apprentissage adaptées aux besoins de chaque étudiant.

Pour commencer, vous pouvez rejoindre nos leçons individuelles ou de groupe avec des tuteurs professionnels. Pour ce faire, passez d’abord un test de niveau rapide et fournissez des informations sur votre niveau de maîtrise afin de créer un plan d’études personnalisé selon vos préférences et vos besoins. Ensuite, si vous avez des doutes, vous pouvez réserver une leçon d’essai gratuite pour voir ce qui vous convient le mieux.

Mais ce n’est pas tout ! Si vous préférez étudier en autonomie, vous pouvez installer une application pratique et apprendre les langues n’importe où et à tout moment. Et n’oubliez pas notre club de conversation gratuit, où vous pouvez pratiquer l’expression orale avec des étudiants du monde entier. Comme vous pouvez le constater, il existe de nombreuses options : visitez le site officiel de Promova et choisissez celle qui vous convient le mieux !

Conclusion

En résumé, l’utilisation d’expressions amusantes en anglais peut être très bénéfique, car c’est un excellent moyen de pratiquer la langue, d’accroître la confiance en soi et d’enrichir votre vocabulaire avec de nouvelles phrases intéressantes. Nous espérons que cet article vous a été utile. Et comme toujours, n’oubliez pas d’écrire votre blague préférée dans les commentaires ! Nous sommes toujours prêts à rire.  

FAQ

Y a-t-il une différence entre l’humour britannique et l’humour américain ?

Oui, il existe quelques différences entre l’humour britannique et l’humour américain. Par exemple : l’humour britannique a tendance à être plus sec, sarcastique et ironique, tandis que l’humour américain est généralement plus direct et mise sur l’exagération ou l’absurde pour produire un effet comique. De plus, l’humour britannique peut s’appuyer davantage sur le jeu de mots et des références culturelles spécifiques au public britannique, tandis que la comédie américaine peut être plus universelle et plus "relatable".

Quelles choses faut-il prendre en compte lorsque l’on utilise des expressions amusantes en anglais ?

Lorsque vous utilisez des expressions amusantes en anglais, il est essentiel de tenir compte de votre public et du contexte dans lequel vous vous exprimez. Ce qui peut être drôle pour une personne ou un groupe peut ne pas l’être pour un autre. Il est donc important d’être sensible aux différences culturelles et d’éviter de plaisanter sur des sujets susceptibles d’être offensants ou inappropriés.

Est-il approprié d’utiliser des expressions amusantes en milieu professionnel ?

Cela dépend du contexte et de la culture de l’entreprise. Par exemple : dans certains environnements professionnels, comme les industries créatives ou les start-ups, l’humour peut être encouragé pour créer une atmosphère détendue et collaborative. En revanche, dans des milieux plus formels ou conservateurs, l’usage d’expressions amusantes ou de blagues peut être perçu comme peu professionnel ou inapproprié.

Quelles sont les meilleures manières de comprendre l’humour en anglais ?

L’une des meilleures façons de comprendre l’humour en anglais est de s’immerger dans des cultures anglophones, par exemple en regardant des séries TV ou des films, en lisant des livres ou des comics, et en écoutant des podcasts ou des comédies de stand-up. Apprendre les références culturelles ou les idiomes fréquemment utilisés dans l’humour anglais peut également être utile.

Commentaires

Aucun commentaire