Vocabulaire du baseball en anglais
Contenu
Si vous êtes un fan passionné de ce sport ou que vous commencez seulement à découvrir le baseball, comprendre la terminologie utilisée dans le jeu est essentiel. Dans cet article, vous explorez différentes catégories de mots liés au baseball.
Termes de frappe
Lorsqu’il s’agit de frapper, des termes spécifiques sont employés pour décrire divers aspects de la performance d’un frappeur au bâton.
- Batting average : Une statistique qui représente la réussite d’un joueur à frapper la balle, calculée en divisant le nombre de coups sûrs par le nombre de présences au bâton.
- Home run : Un coup puissant qui permet au frappeur de parcourir toutes les bases et de marquer un point.
- Strikeout : Lorsqu’un frappeur ne parvient pas à toucher la balle après avoir accumulé trois prises (strikes).
- Walk : Lorsqu’un lanceur effectue quatre lancers hors de la "strike zone", permettant au frappeur d’avancer automatiquement à la première base sans avoir à s’élancer.
- Bunt : Un léger coup, souvent réalisé par un simple geste de touche, pour mettre la balle en jeu de façon contrôlée.
- Double : Un coup qui permet au frappeur d’atteindre la deuxième base en toute sécurité.
- Triple : Un coup qui permet au frappeur d’atteindre la troisième base en toute sécurité.
- Line drive : Une balle frappée fort qui se déplace rapidement et de manière tendue, en restant généralement à ras du sol.
- Sacrifice fly : Une balle frappée en hauteur et suffisamment loin pour permettre à un coureur sur base de marquer après la réception de la balle par un défenseur.
- Slugging percentage : Une statistique qui mesure la puissance d’un frappeur, calculée en divisant le total de bases obtenues par le nombre total de présences au bâton.
En vous familiarisant avec ces termes de frappe, vous comprendrez mieux la performance d’un joueur au bâton.
Termes de lancer
Le lancer est l’action centrale au baseball. Il possède sa propre terminologie pour décrire les techniques et stratégies impliquées.
- Fastball : Un lancer exécuté à vitesse maximale, généralement pour surpasser le frappeur.
- Curveball : Un lancer qui descend ou dévie sur le côté en raison de l’effet imprimé par le lanceur.
- Changeup : Un lancer plus lent conçu pour tromper le frappeur, tout en imitant le mouvement d’une fastball.
- Slider : Un lancer avec un mouvement latéral, qui sort de la zone de frappe du frappeur.
- Knuckleball : Un lancer effectué avec un minimum de rotation, produisant un mouvement imprévisible dans sa trajectoire.
- Strike zone : La zone au-dessus du "home plate" par laquelle un lancer doit passer pour être déclaré "strike" par l’arbitre.
- Ball : Un lancer qui n’entre pas dans la "strike zone" et qui n’est pas frappé par le frappeur. Si un frappeur reçoit quatre "balls", il obtient une base sur "balls" et peut se rendre à la première base.
- ERA (Earned Run Average) : Une statistique représentant le nombre moyen de points mérités accordés par un lanceur sur neuf manches lancées.
- No-hitter : Un match au cours duquel un lanceur empêche l’équipe adverse d’obtenir le moindre coup sûr.
- Perfect game : Un match au cours duquel un lanceur retire les 27 frappeurs adverses sans accorder aucun coup sûr, aucune base sur "balls" ni commettre d’erreur.
- Relief pitcher : Un lanceur qui entre en jeu pour remplacer le lanceur partant et qui se spécialise généralement dans des séquences de lancer plus courtes.
Comprendre ces termes de lancer vous fera mieux apprécier les complexités et stratégies de l’art du lancer.
Termes de défense
La défense constitue un aspect essentiel du baseball. Elle englobe les actions défensives menées par les joueurs pour empêcher l’équipe adverse de marquer. Voici quelques mots liés à la défense :
- Catch : Lorsqu’un défenseur attrape une balle frappée ou lancée avant qu’elle ne touche le sol.
- Outfield : La zone du terrain de jeu qui s’étend au-delà de l’infield, où se positionnent les défenseurs extérieurs.
- Infield : La partie du terrain de jeu qui inclut la zone en forme de losange entre les bases.
- Tag : Lorsqu’un défenseur touche un coureur de base avec la balle pour réaliser une élimination.
- Ground ball : Une balle frappée qui roule au sol, généralement plus facile à gérer pour les joueurs de l’infield.
- Fly ball : Une balle frappée qui s’élève en hauteur dans les airs, souvent captée par un défenseur extérieur.
- Pop-up : Une balle frappée très haut dans l’infield, la plupart du temps attrapée par un joueur de l’infield.
- Fielder’s choice : Une situation où un défenseur choisit d’éliminer un coureur de base plutôt que le frappeur.
- Double play : Une action défensive au cours de laquelle deux joueurs offensifs sont éliminés sur un seul jeu.
En vous familiarisant avec ces termes de défense, vous acquerrez une meilleure compréhension de l’aspect défensif du jeu.
Termes de course sur bases
La course sur bases concerne la vitesse, la stratégie et la prise de décisions éclairées pendant que les joueurs avancent sur les sentiers.
- Stolen base : Lorsqu’un coureur de base avance à la base suivante pendant que le lanceur effectue son lancer.
- Tag up : Lorsqu’un coureur de base attend de quitter sa base actuelle jusqu’à ce qu’une balle frappée en vol soit attrapée.
- Force out : Lorsqu’un coureur de base est contraint d’avancer à la base suivante parce que le frappeur devient coureur.
- Squeeze play : Une action stratégique où le frappeur exécute un bunt pendant qu’un coureur à la troisième base tente de marquer.
- Hit and run : Une action où le coureur de base commence à courir pendant le lancer, tandis que le frappeur essaie de frapper la balle pour le faire progresser.
- Stealing signs : Le fait de décoder les signaux du receveur et de les transmettre au frappeur ou aux coureurs.
- Lead : La distance prise par un coureur par rapport à sa base avant le lancer.
- Tagging up : Lorsque le coureur retourne sur sa base d’origine après qu’une "fly ball" est attrapée, lui permettant d’avancer s’il le désire.
- Hit for the cycle : Lorsque le même frappeur réussit un simple, un double, un triple et un home run dans le même match.
- Pickoff : Une action défensive où le lanceur lance la balle à un défenseur couvrant une base, dans le but d’éliminer un coureur.
En assimilant ces termes de course sur bases, vous comprendrez mieux les stratégies et les décisions prises par les coureurs durant un match.
Termes du terrain
Le terrain de baseball possède des zones et des éléments spécifiques souvent évoqués pendant la partie.
- Foul line : La ligne de démarcation qui part du "home plate" jusqu’au mur du champ extérieur, déterminant si une balle est en jeu ("fair") ou "foul".
- Infield grass : La partie du terrain couverte de gazon à l’intérieur du losange formé par les bases.
- Bullpen : L’aire où les lanceurs de relève s’échauffent durant le match.
- Dugout : L’aire clôturée où les joueurs qui ne sont pas sur le terrain s’assoient et observent la partie.
- Warning track : La bande de terre ou de gravier juste avant la clôture du champ extérieur, qui avertit les joueurs qu’ils approchent du mur.
- Batter’s box : La zone désignée où le frappeur se positionne face au lanceur.
- Mound : La zone surélevée au centre de l’infield d’où le lanceur effectue ses lancers.
- Foul pole : Le poteau vertical situé aux extrémités du champ extérieur, qui sert à déterminer si une balle est "fair" ou "foul".
- Backstop : La barrière ou le mur situé derrière le "home plate" pour empêcher les "passed balls" et les balles "foul" d’entrer dans les gradins.
- Warning : La zone entourant le monticule de lancer où seuls les joueurs et les entraîneurs sont autorisés pendant la partie.
En comprenant ces termes liés au terrain, vous visualiserez et apprécierez les différents éléments qui composent un champ de baseball.
Termes du jeu
Au-delà des termes spécifiques à l’action, il existe un vocabulaire plus général pour décrire diverses situations et événements au cours d’une rencontre de baseball.
- Extra innings : Des manches supplémentaires disputées lorsque le score est à égalité après les neuf manches réglementaires.
- Walk-off : Un coup ou une action qui met fin au match et permet à l’équipe hôte de remporter la victoire lors de sa dernière présence au bâton.
- Umpire : L’officiel chargé de faire respecter les règles et de prendre les décisions sur le terrain.
- Count : Le nombre de "balls" et de "strikes" attribués à un frappeur pendant son passage au bâton.
- Tag out : Lorsqu’un défenseur touche un coureur de base avec la balle, entraînant l’élimination de ce coureur.
- Error : Une faute défensive permettant à un coureur d’avancer ou à un frappeur d’atteindre une base.
- Manager : La personne responsable de l’équipe, prenant les décisions stratégiques et gérant les joueurs durant la partie.
- Pinch hitter : Un joueur qui remplace le frappeur prévu et prend sa place au bâton.
- Win : Le résultat d’un match en faveur de l’équipe qui marque le plus de points à la fin de la rencontre.
En assimilant ces termes liés au jeu, vous aurez une meilleure compréhension du rythme et de la dynamique d’un match de baseball.
15
Positions au baseball
Le baseball compte plusieurs positions, chacune ayant des responsabilités et des rôles particuliers sur le terrain.
- Pitcher : Le joueur qui lance la balle depuis le monticule en direction du "home plate", dans le but d’éliminer les frappeurs.
- Catcher : Le joueur placé derrière le "home plate" qui reçoit les lancers du lanceur et tente d’empêcher les coureurs de base d’avancer.
- First baseman : Le joueur positionné près de la première base, chargé de réceptionner les lancers à la première base et de couvrir cette base.
- Second baseman : Le joueur placé près de la deuxième base, qui aide à récupérer les "ground balls" et couvre la deuxième base lors des "double plays".
- Third baseman : Le joueur situé près de la troisième base, qui gère les "ground balls", protège la zone de la troisième base et lance vers la première base.
- Shortstop : Le joueur positionné entre la deuxième et la troisième base, souvent considéré comme le capitaine défensif de l’équipe.
- Outfielders : Les joueurs placés dans le champ extérieur, responsables de rattraper les "fly balls" et d’empêcher les frappes de pénétrer trop loin dans le champ.
Connaître les positions sur le terrain vous aidera à suivre la partie de plus près et à apprécier le rôle de chaque joueur.
Équipement des joueurs de baseball
Les joueurs de baseball s’appuient sur un équipement spécifique pour participer efficacement au jeu. Voici quelques éléments essentiels :
- Baseball bat : La batte en bois ou en métal que le frappeur utilise pour frapper la balle.
- Glove : Le gant en cuir protecteur que les joueurs utilisent pour attraper et manipuler la balle.
- Catcher’s gear : L’équipement de protection porté par le receveur, comprenant un masque, un plastron, des jambières et un gant spécial.
- Helmet : Le casque protecteur porté par les frappeurs et les coureurs pour éviter les blessures à la tête.
- Uniform : La tenue standard portée par les joueurs, composée d’un maillot, d’un pantalon, de chaussettes et de chaussures à crampons.
- Protective cup : Une protection que portent les joueurs (hommes) pour protéger la région de l’aine.
- Batting gloves : Des gants que portent les frappeurs pour améliorer la prise en main de la batte et éviter les ampoules.
- Sliding pads : Des protections pour les jambes afin de réduire les frottements et les blessures lors des glissades sur les bases.
- Baseball bag : Un sac utilisé pour transporter et ranger l’équipement, notamment les battes, gants, casques et uniformes.
Ces pièces d’équipement sont essentielles pour la sécurité, la performance et le confort des joueurs durant un match.
Expressions idiomatiques populaires liées au baseball
Le baseball a inspiré plusieurs expressions idiomatiques qui se sont intégrées dans le langage courant. En voici sept parmi les plus répandues :
- Out of left field : Se dit de quelque chose d’inattendu ou de surprenant.
- In a pickle : Décrit une situation délicate ou compliquée.
- Throw a curveball : Signifie surprendre ou tromper quelqu’un avec une action ou une idée inattendue.
- Cover all the bases : Désigne le fait d’être minutieux et exhaustif.
- Hit it out of the park : Décrit un succès ou une réussite majeure.
- Touch base : Signifie prendre contact ou communiquer avec quelqu’un.
- Play hardball : Se dit d’une approche ferme ou agressive dans une négociation ou un conflit.
Ces expressions ajoutent une touche de saveur propre au baseball dans les conversations du quotidien et illustrent l’influence du sport dans la langue.
Conclusion
Des termes de frappe et de lancer aux mots relatifs à la défense et à la course sur bases, en passant par le vocabulaire du terrain et du jeu, vous disposez désormais d’un large éventail de notions liées au baseball.
Au fur et à mesure que vous continuez à apprécier l’excitation de ce sport, gardez à l’esprit que ce nouveau vocabulaire enrichit votre compréhension du jeu, vous permettant de suivre de plus près l’action sur le terrain et de participer aux discussions avec d’autres passionnés.
Commentaires