O que significa "unnie" em coreano

Conteúdo
Principais pontos
- "Unnie" (언니) significa "irmã mais velha" quando falado por uma mulher para outra mulher mais velha, mas também pode implicar amizade e proximidade.
- Honoríficos, como "unnie", são termos usados para se dirigir a alguém respeitosamente em coreano, demonstrando educação e consciência social.
- O termo "unnie" é específico de gênero, o que significa que só pode ser usado por mulheres, para mulheres. Homens usam "noona" para se referir a uma mulher mais velha.
- Compreender as diferenças entre "unnie", "oppa", "noona" e "hyung" ajuda você a se comunicar claramente e evitar mal-entendidos culturais em coreano.
Assiste muito K-drama ou ouve K-pop? Junte-se ao clube. Ao consumir sua mídia favorita, você provavelmente já ouviu bastante "unnie". Mas o que significa unnie em coreano? Traduzido como "irmã mais velha", o termo é um honorífico, portanto carrega peso cultural e reflete como os relacionamentos são percebidos na cultura coreana. E compreender os honoríficos coreanos é crucial para aprender esse lindo idioma.
Educação é necessária em todos os idiomas. No entanto, ao começar a aprender coreano básico, você perceberá que vai além de "por favor" e "obrigado". Honoríficos são uma forma de se dirigir a alguém, significando boas maneiras, hierarquia social, intimidade e respeito, o que ajuda a construir e manter relacionamentos.
Como sua idade e status social influenciam diretamente a forma como você fala com outras pessoas em coreano, usar o honorífico correto mostra que você tem consciência cultural. Quando nos referimos a alguém como "unnie" como um honorífico, usá-lo corretamente é um sinal de respeito e uma forma educada de expressar proximidade emocional com a pessoa com quem você está falando.
O que significa "unnie" em coreano?
Então, o que significa unnie em coreano? Em sua tradução literal, unnie (언니) significa "irmã mais velha" (apenas com algumas pequenas ressalvas). Na Coreia, apenas mulheres podem usar o termo "unnie". Homens, por outro lado, devem usar "noona". Além disso, quando uma mulher diz isso, não precisa ser direcionado apenas à sua irmã mais velha — você pode usá-lo para se referir a amigas próximas, outros membros da família ou até mesmo para expressar admiração pela sua celebridade feminina favorita mais velha.
Depois que você aprender a língua coreana, pode usar unnie quando falar com:
- Uma irmã mais velha.
- Uma amiga mais velha.
- Uma colega de trabalho mais velha com quem você tem proximidade.
- Uma garçonete mais velha em um café.
- Seus amigos ou outros fãs quando você admira sua idol feminina favorita.
Aqui está um exemplo de uma mulher falando com sua colega de trabalho mais velha:
- 지영 언니, 오늘 같이 점심 먹을래요? (Jiyoung unnie, você quer almoçar junto hoje?)
Compreender as nuances de quando usá-lo e quem pode usá-lo ajudará você a demonstrar respeito e consciência cultural. Ambos são extremamente importantes quando você fala coreano.
1
Quem pode usar "unnie" em coreano e quando?
Não para restringir este termo divertido, mas nem todo mundo pode dizer "unnie". Como explicamos anteriormente, a palavra é específica de gênero e idade, usada apenas por falantes femininas falando com outra mulher mais velha. E normalmente é usada apenas em contextos casuais ou amigáveis. Então, se você usá-la no ambiente errado ou com a pessoa errada, há uma chance de soar rude ou excessivamente íntima.
Ainda não tem certeza se deve usar unnie em coreano? Aqui estão algumas coisas para verificar primeiro:
- Você é mulher.
- A pessoa com quem você está falando também é mulher.
- Ela é mais velha que você por pelo menos um ano. Tenha cuidado para não adivinhar a idade de alguém pela aparência, pois isso pode levar a uma gafe ainda maior.
- Você é próxima ou amigável com a pessoa com quem está falando.
Como falante de coreano, você deve evitar "unnie" se:
- Você está falando com um homem. Em vez disso, use "oppa" ou "hyung". (Mais sobre isso depois.)
- Você é mais velha que a outra mulher com quem está falando.
- É uma situação formal, ou quando você não é tão próxima da mulher com quem está falando. Nesse caso, títulos como 선생님 (professor) são melhores.
Nós entendemos. Este simples termo vem com muitas regras para aprender. No entanto, compará-las com outros honoríficos coreanos pode ajudar.
"Unnie" vs. outros honoríficos coreanos

Diferenciar seu "unnie" de outros honoríficos coreanos como "oppa", "noona" e "hyung" pode parecer complicado no início. Mas, na maioria das vezes, depende do gênero do falante e do ouvinte, com algumas exceções menores. Para evitar erros constrangedores e saber exatamente o que dizer e para quem, aqui está como "unnie" em coreano se compara a outros honoríficos.
"Unnie" vs. "noona"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Noona" (누나): homem → mulher mais velha.
Por exemplo:
- Mulher para irmã mais velha: "언니, 같이 가자." (Unnie, vamos juntas.)
- Homem para irmã mais velha: "누나, 같이 가자." (Noona, vamos juntos.)
"Unnie" vs. "oppa"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Oppa" (오빠): mulher → homem mais velho.
Por exemplo:
- Mulher para amiga mais velha: "지은 언니, 오늘 저녁 같이 먹을래요?" (Jieun unnie, você quer jantar juntas hoje à noite?)
- Mulher para amigo mais velho: "민수 오빠, 이 노래 알아요?" (Minsu oppa, você conhece esta música?)
"Unnie" vs. "hyung"
"Unnie" (언니): mulher → mulher mais velha.
"Hyung" (형): homem → homem mais velho.
Por exemplo:
- Mulher para amiga mais velha: "수진 언니, 이 책 빌려줄 수 있어요?" (Sujin unnie, você pode me emprestar este livro?)
- Homem para amigo mais velho: "동현 형, 같이 운동하러 갈래?" (Donghyun hyung, quer ir se exercitar junto?)
Precisa de um lembrete rápido? Esta tabela mostra o que dizer e para quem:
Falante | Ouvinte | Termo a usar |
Mulher | Mulher mais velha | 언니 (unnie) |
Homem | Mulher mais velha | 누나 (noona) |
Mulher | Homem mais velho | 오빠 (oppa) |
Homem | Homem mais velho | 형 (hyung) |
Como usar "unnie" em situações reais
Felizmente, "unnie" é uma frase que aparece naturalmente em muitos aspectos da vida diária coreana, incluindo conversas amigáveis no trabalho ou com sua família. Depois que você souber o básico de como usar "unnie" em coreano, pode começar a inseri-la em situações reais. Como estas:
- Família: Quando você chama sua irmã mais velha para o seu quarto: "언니, 숙제 도와줄래?" (Unnie, pode me ajudar com a lição de casa?)
- Amigos: Quando uma mulher diz à sua amiga mais velha que está entediada: "수진 언니, 오늘 영화 볼래요?" (Sujin unnie, quer assistir a um filme hoje?)
- Trabalho: No escritório com sua melhor amiga de trabalho: "민지 언니, 커피 마시러 갈까요?" (Minji unnie, vamos tomar um café?)
- Cultura de Fãs: Uma fã conhecendo sua ídola: "아이유 언니, 사랑해요!" (IU unnie, eu te amo!)
Para fãs de K-dramas e K-pop, você já deve estar familiarizada com o significado de "unnie" em coreano. Frequentemente, personagens femininas dizem isso para mostrar proximidade, ou cantoras usam dentro e fora do palco, incluindo:
- Crash Landing on You, personagens femininas se referem a amigas próximas mais velhas como "unnie". Ou, na temporada recente de Squid Game, ouvimos isso nesta cena dramática.
- No K-pop, quando membros de grupos femininos frequentemente chamam as mais velhas de "unnie" em entrevistas ou quando encontram fãs. Precisa de outra desculpa para consumir mais BLACKPINK? Aqui estão as garotas mostrando como usam isso.
Além de ser extremamente divertido, sua música e programas de TV favoritos podem servir como recursos de aprendizado. Mas não tão icônicos quanto a Promova, é claro.
Aprenda mais honoríficos coreanos com a Promova
Compreender o significado de "unnie" é apenas o começo. A língua coreana tem uma variedade enorme de honoríficos para aprender em cada tipo de situação e conversa. Para ajudar você a entender melhor, o curso de coreano da Promova divide tudo em lições fáceis e rápidas.
Você soará natural e confiante ao falar coreano, porque tornamos isso possível com:
- Lições curtas e divertidas que cabem na sua rotina diária.
- Lições de gramática contextuais e interativas para aprender inglês, para que você possa aplicar no mundo real. Aprenda outros idiomas, incluindo espanhol, coreano e francês.
- Oportunidades para praticar conversas com nosso tutor de idiomas em IA.
- Uma variedade de tópicos especiais, como Coreano Básico para Viagens. Você não é limitada a uma só habilidade.
Nosso aplicativo de aprendizado de coreano pode ajudá-la a diferenciar seu "unnie" do seu "oppa". Comece a dominar o coreano hoje.
Considerações finais
O que significa "unnie" em coreano? Como você pode ver, é muito mais do que uma palavra. "Unnie" é uma forma bonita de mostrar que você respeita alguém, sua idade e seu relacionamento com essa pessoa. Como aprendiz, mostra que você entende a importância do respeito na língua coreana.
Aprenda como usar corretamente o significado de "unnie", junto com outros honoríficos coreanos, e você soará mais natural, evitará mal-entendidos e nunca perderá nada no último episódio de K-drama. Faça isso com a Promova, e você estará no caminho para dominar o coreano.
FAQ
O que significa "unnie" em coreano?
"Unnie" (언니) significa "irmã mais velha" em coreano, e uma falante do sexo feminino o usaria quando se dirige a uma mulher mais velha. Você também pode usar "unnie" para amigas próximas mais velhas ou celebridades femininas admiradas, mas apenas mulheres devem usá-lo.
Qual é a diferença entre noona e unnie?
"Noona" é uma palavra coreana usada por homens para se dirigir a uma mulher mais velha, e "unnie" é usada por mulheres para se dirigir a uma mulher mais velha. Ambos os termos significam "irmã mais velha" em seus respectivos contextos, mas também podem ser aplicados a mulheres próximas do falante.
"Unnie" é usado para alguém mais velho ou mais novo?
A palavra coreana "unnie" deve ser usada apenas para alguém mais velho que o falante, tipicamente por pelo menos um ano. Usá-la para alguém mais novo seria incorreto e potencialmente desrespeitoso ou rude.
Estrangeiros podem dizer "unnie"?
Sim, um estrangeiro que fale a língua coreana pode dizer "unnie", desde que siga as mesmas regras de gênero e idade que os falantes nativos. Muitos fãs estrangeiros de K-pop usam o termo carinhosamente para seus ídolos favoritos.
Comentários