Règles d’accentuation en espagnol

L’accentuation est l’une des parties les plus importantes de l’espagnol.

Les accents influencent non seulement la prononciation d’un mot, mais ils peuvent également en changer complètement le sens. Maîtriser les règles d’accentuation est essentiel pour écrire et parler correctement.

Dans cet article, vous découvrirez ce qu’est un accent, comment identifier les mots qui portent un tilde et comment éviter les erreurs courantes.

Allons-y !

Qu’est-ce qu’un accent ?  

L’accent nous aide à identifier la syllabe sur laquelle nous mettons plus d’intensité lorsque nous prononçons un mot. Selon la manière dont il est utilisé, il peut être :

  • Accent orthographique : Il est représenté par un accent écrit ou tilde (´) et indique la syllabe accentuée dans les mots qui suivent des règles spécifiques.
  • Accent prosodique : Il indique la syllabe accentuée (celle prononcée avec plus d’intensité), mais ne comporte pas de tilde écrit.

Savoir quand utiliser l’accent orthographique dépend des règles d’accentuation que nous verrons plus loin.

Exemples d’accent orthographique (avec tilde) :

  • inglés → in-glés (anglais)
  • lápiz → -piz (crayon)
  • café → ca- (café)
  • rápido → -pi-do (rapide)
  • azúcar → a--car (sucre)

Exemples d’accent prosodique (sans tilde) :

  • casa → ca-sa (maison)
  • sonido → so-ni-do (son)
  • bondad → bon-dad (bonté)
  • perro → pe-rro (chien)
  • cuaderno → cua-der-no (cahier)

Types de mots selon l’accentuation 

En espagnol, on classe les mots en quatre types en fonction de la position de la syllabe accentuée. Ces catégories déterminent s’ils ont besoin d’un tilde ou non.

Type de motCaractéristiquesComment l’identifierExemple (avec tilde)Exemple (sans tilde)
AgudasLa syllabe accentuée est la dernière.Elles portent un tilde si elles se terminent par -n, -s ou une voyelle.canción (chanson)trabajar (travailler)
Graves ou llanasLa syllabe accentuée est l’avant-dernière.Elles portent un tilde si elles NE se terminent PAS par -n, -s ou une voyelle.lápiz (crayon)mesa (table)
EsdrújulasLa syllabe accentuée est l’antépénultième.Elles portent toujours un tilde, quelle que soit leur terminaison.pájaro (oiseau)N/A
SobresdrújulasLa syllabe accentuée est avant l’antépénultième.Elles portent toujours un tilde, généralement dans des mots composés avec pronoms enclitiques.dígamelo (dites-le-moi)N/A

Mots agudas 

Les mots agudas ont la syllabe accentuée sur la dernière syllabe. Ils portent un tilde s’ils se terminent par "n", "s" ou une voyelle. S’ils se terminent par toute autre consonne, ils ne portent pas de tilde.

Exemples avec tilde :

  • camión → ca-mión (camion)
  • bebé → be- (bébé)
  • limón → li-món (citron)
  • París → Pa-rís (Paris)
  • corazón → co-ra-zón (cœur)

Exemples sans tilde :

  • verdad → ver-dad (vérité)
  • feliz → fe-liz (heureux)
  • reloj → re-loj (montre)
  • papel → pa-pel (papier)
  • color → co-lor (couleur)

Mots graves ou llanas 

Les mots graves (ou llanas) ont la syllabe accentuée sur l’avant-dernière syllabe. Ils portent un tilde s’ils ne se terminent pas par "n", "s" ou une voyelle. Autrement dit, s’ils se terminent par l’une de ces lettres, ils ne portent pas de tilde.

Exemples avec tilde :

  • lápiz → -piz (crayon)
  • ángel → án-gel (ange)
  • césped → cés-ped (pelouse)
  • árbol → ár-bol (arbre)
  • fácil → -cil (facile)

Exemples sans tilde :

  • mesa → me-sa (table)
  • ventana → ven-ta-na (fenêtre)
  • gente → gen-te (gens)
  • zapatos → za-pa-tos (chaussures)
  • verde → ver-de (vert)

Mots esdrújulas 

Les mots esdrújulas ont la syllabe accentuée sur l’antépénultième syllabe. Ils portent toujours un tilde, quelle que soit leur terminaison. Ce type de mot est moins courant, mais facile à identifier. Exemples :

  • música → -si-ca (musique)
  • médico → -di-co (médecin)
  • plátano → plá-ta-no (banane)
  • rápido → -pi-do (rapide)
  • pájaro → -ja-ro (oiseau)

Mots sobresdrújulas 

Enfin, les mots sobresdrújulas ont la syllabe accentuée sur la syllabe qui précède l’antépénultième. Ils sont en général formés de verbes auxquels on a ajouté des pronoms enclitiques (me, te, se, etc.). Ces mots portent toujours un tilde. Exemples :

  • dígamelo → -ga-me-lo (dites-le-moi)
  • explícamelo → ex-plí-ca-me-lo (expliquez-le-moi)
  • véndemelo → vén-de-me-lo (vendez-le-moi)
  • repíteselo → re--te-se-lo (répétez-le-lui)
  • háztelo → ház-te-lo (fais-le-toi-même)

La tilde diacritique 

La tilde diacritique est utilisée pour différencier des mots qui s’écrivent de la même façon, mais qui ont en réalité des sens très différents. Il est très important de savoir quel mot est lequel pour éviter de confondre leurs significations.

Mot avec tildeSensMot sans tildeSens
Pronom personnel (tu)tuPossessif (ton/ta/tes)
élPronom personnel (lui)elArticle (le)
másQuantité (plus)masMais (littéraire)
Pronom personnel (moi)miPossessif (mon/ma/mes)
Savoir ou être (verbes saber/ser)sePronom réfléchi

Exemples :

  • Tú tienes un perro, pero tu gato es más juguetón. (Tu as un chien, mais ton chat est plus joueur.)
  • Él dijo que el coche era rojo. (Lui a dit que la voiture était rouge.)
  • Quiero más café, mas no tengo más dinero. (Je veux plus de café, mais je n’ai plus d’argent.)
  • Ese regalo no es para , es para mi hermano. (Ce cadeau n’est pas pour moi, c’est pour mon frère.)
  • Yo sé que sí se puede lograr. (Je sais que l’on peut y parvenir.)

1

Règles d’accentuation dans les diphtongues, triphtongues et hiatus

Avant de définir ce qu’est une diphtongue, une triphtongue et un hiatus, il est important de savoir ce qu’est une voyelle forte et une voyelle faible.

Les voyelles fortes sont celles qui se prononcent de manière plus claire et plus énergique, avec la bouche plus ouverte : aet o. Comme elles ont toujours une prononciation plus intense, elles ont tendance à porter l’accent dans un mot lorsqu’il y a lieu de le faire.

En revanche, les voyelles faibles sont celles qui se prononcent avec moins d’intensité parce que la bouche s’ouvre moins, à savoir et i. Les voyelles faibles peuvent plus facilement se "cacher" ou ne pas porter d’accent dans un mot, mais si une voyelle faible se retrouve seule dans une syllabe ou n’est pas accompagnée d’une voyelle forte, elle peut porter un accent (tilde) pour marquer l’emphase dans la prononciation.

Maintenant que vous connaissez ces concepts, nous pouvons continuer avec ce qui suit :

Diphongues 

Une diphtongue se produit lorsque deux voyelles (une forte et une faible, ou deux faibles) se trouvent ensemble dans la même syllabe. Les mots contenant une diphtongue portent une tilde si l’accent tonique tombe sur la voyelle faible ou si le mot suit les règles générales d’accentuation. Exemples :

  • canción → can-ción (chanson)
  • tierra → tie-rra (terre)
  • huevo → hue-vo (œuf)
  • huella → hue-lla (trace)
  • fuego → fue-go (feu)

Triphtongues 

Une triphtongue est l’union de trois voyelles (une forte entre deux faibles) au sein de la même syllabe. Elles portent une tilde selon les règles générales d’accentuation que nous avons vues précédemment. Exemples :

  • estudiáis → es-tu-diáis (vous étudiez)
  • Paraguay → Pa-ra-guay
  • confiéis → con-fi-éis (vous ayez confiance)
  • buey → buey (bœuf)
  • averiguáis → a-ve-ri-guáis (vous découvrez)

Hiatus 

Un hiatus se produit lorsque deux voyelles, qui formeraient normalement une diphtongue, se séparent en syllabes différentes au sein d’un même mot. Elles ne portent une tilde que si la voyelle faible est celle qui est accentuée. Exemples :

  • poesía → po-e--a (poésie)
  • día → -a (jour)
  • país → pa-ís (pays)
  • aéreo → a-é-re-o (aérien)
  • raíz → ra-íz (racine)

Mots interrogatifs et exclamatifs 

Les mots interrogatifs et exclamatifs (qué, cómo, dónde, cuándo, quién, etc.) portent une tilde lorsqu’ils expriment une question ou une exclamation, qu’elle soit directe ou indirecte. Exemples :

  • ¿Qué hora es? (Quelle heure est-il ?)
  • ¡Qué bonito día! (Quelle belle journée !)
  • No sé cómo lo hizo. (Je ne sais pas comment il/elle l’a fait.)
  • ¿Dónde está mi libro? (Où est mon livre ?)
  • Dime cuándo vienes. (Dis-moi quand tu viens.)

Erreurs courantes d’accentuation et comment les éviter 

Même si les règles d’accentuation sont claires une fois qu’on les a apprises, il est facile de se tromper et de faire quelques erreurs au début. Voici ci-dessous les erreurs les plus fréquentes pour que vous puissiez les éviter :

Oublier la tilde dans les mots agudas

C’est l’une des erreurs les plus courantes, car beaucoup de personnes n’identifient pas correctement les mots agudas qui doivent porter une tilde. Nous recommandons d’étudier les règles pour accentuer correctement les mots. Exemple :

  • Incorrect : El sofa es muy cómodo.
  • Correct : El sofá es muy cómodo. (Le canapé est très confortable.)

Oublier la tilde dans les mots graves ou llanas

Souvenez-vous que les mots graves qui ne se terminent pas par une voyelle, "n" ou "s" sont ceux qui doivent porter une tilde. Exemple :

  • Incorrect : Este artículo ha sido muy util.
  • Correct : Este artículo ha sido muy útil. (Cet article a été très utile.)

Ne pas mettre de tildes dans les mots esdrújulas et sobresdrújulas

Comme nous l’avons vu, les mots esdrújulas et sobresdrújulas portent toujours une tilde, mais elle est parfois omise par négligence. Soyez donc vigilant. Exemple :

  • Incorrect : La cena de anoche estuvo fantastica.
  • Correct : La cena de anoche estuvo fantástica. (Le dîner d’hier soir était fantastique.)

Confondre les mots avec la tilde diacritique

Il est très fréquent de ne pas mettre la tilde diacritique lorsqu’elle est nécessaire, ou de l’ajouter à tort. Pourtant, il est essentiel que le mot en question soit correctement orthographié pour que notre phrase ait du sens. Exemple :

  • Incorrect : Tú sombrero está genial. (Toi chapeau est génial.)
  • Correct : Tu sombrero está genial. (Ton chapeau est génial.)

Oublier les tildes dans les questions et exclamations

N’oubliez pas que les mots interrogatifs et exclamatifs comme "qué", "cómo", "dónde" et "cuándo" portent toujours une tilde quand ils servent à poser une question ou à exprimer une exclamation. Exemple :

  • Incorrect : Que haces?
  • Correct : ¿Qué haces? (Que fais-tu ?)

Ignorer l’accentuation dans les hiatus

Rappelez-vous que lorsque nous formons un hiatus, il est important d’y mettre une tilde. Exemple :

  • Incorrect : Este año he visitado muchos paises.
  • Correct : Este año he visitado muchos países. (Cette année, j’ai visité de nombreux pays.)

Les accents sur les lettres majuscules : Faut-il les utiliser ? 

Oui ! Les lettres majuscules portent également une tilde lorsqu’il y a lieu, selon les règles que nous avons vues plus haut.

Même si, autrefois, on pensait que ce n’était pas nécessaire, cela a changé et il est désormais important d’accentuer les mots en majuscules selon les mêmes règles que pour les minuscules. Exemples :

  • ÁNGEL
  • CÓMO
  • TÉCNICO
  • MÉXICO
  • ÍNDIGO

Résumé

La maîtrise des règles d'accentuation en espagnol est la clé d'une communication claire et efficace dans cette langue.

Apprenez à identifier les mots qui ont besoin d'un tilde en vous entraînant quotidiennement grâce à l'application Promova, et continuez à écrire attentivement jusqu'à ce que vous maîtrisiez toutes les règles sans y penser.

Continuez à vous dépasser !

Make your next step to fluency with Promova

phones
Try Promova
Learn English with a handy app full of awesome lessons!

Commentaires

Aucun commentaire