La ligne fine : Explorer la frontière entre dialecte et langue

Tori Tornrévisé parIryna Andrus / en savoir plus sur le processus éditorial6 min
Créée: 12 juin 2025Dernière mise à jour: 12 juin 2025
Dialect vs Language

Dans le monde diversifié dans lequel nous vivons, il n’est pas étonnant qu’il y ait tant de langues. Selon Ethnologue, une base de données linguistique bien connue, il existe plus de sept mille langues vivantes. Et nous ne pouvons qu’imaginer combien de dialectes et d’accents chacune comporte ! Dans l’article d’aujourd’hui, nous explorons le cas du dialecte vs langue vs accent pour en découvrir les différences et apprendre d’autres nuances essentielles. Alors accrochez-vous et dévoilons ce sujet délicat !

Langues, dialectes et accents : Les définir tous

Pour comprendre tous les détails de ce sujet important, il est essentiel de saisir la définition de chaque terme et de voir ce que nous pouvons en apprendre de ces informations. Ainsi, pour commencer, découvrons-le ensemble !

Signification et exemple de la langue

En gros, nous savons tous ce que signifie le mot "langue". Mais comment le définir plus clairement ? Selon le Cambridge Dictionary, c’est un système de communication constitué de différents mots, sons et règles de grammaire. La langue peut être parlée ou écrite, et elle est généralement associée à une certaine zone géographique ou à un groupe de personnes.

La plupart des pays ont au moins une (mais souvent plusieurs) langue officielle utilisée dans le gouvernement, l’éducation, la télévision et d’autres communications formelles. Quelques exemples de langues sont l’anglais, l’espagnol, le français, le hindi, l’hébreu, et bien d’autres. Assez clair, non ? Alors, avec ces informations en tête, découvrons ce qu’est un dialecte.

Signification et exemple de dialecte

Certaines personnes se demandent souvent : un dialecte est-il une langue ? Et bien qu’ils partagent de nombreuses similitudes, la seule réponse correcte est un non catégorique. Un dialecte est une forme distincte de la langue parlée dans une certaine région du pays ou par un groupe spécifique de personnes. De telles variations apparaissent en raison de nombreux facteurs, notamment les différences régionales, les migrations historiques, les influences culturelles et sociales, etc. 

La plupart des dialectes diffèrent des langues standard en termes de prononciation, de vocabulaire, de grammaire, de syntaxe, de schémas de parole uniques et d’autres facteurs. Cependant, malgré le nombre et la variété des dialectes, il est important de se rappeler qu’ils ne sont pas considérés comme des langues séparées. Ils sont plutôt considérés comme une branche d’un système linguistique plus vaste.

Et quel est un exemple de dialecte ? Le premier qui vient à l’esprit est le mandarin et le cantonais chinois – tous deux très répandus et parlés dans différentes parties du pays, et considérés comme des dialectes. D’autres exemples incluent le français canadien, l’arabe égyptien, l’italien sicilien et l’allemand suisse. Différentes formes d’anglais standard, telles que le britannique, l’américain ou l’australien, pourraient également être considérées comme des dialectes.

4

Signification et exemple d’accent

Maintenant, vous savez qu’une langue est une forme de communication, et qu’un dialecte est une forme de langue. Dans ce cas, qu’est-ce qu’un accent ? En termes simples, c’est une manière unique de prononcer la langue propre à un certain pays, une certaine région ou une certaine classe sociale. Les accents sont un excellent exemple de la diversité de notre monde. Au sein des mêmes frontières, on peut rencontrer des personnes avec des accents différents. De plus, divers dialectes peuvent avoir leurs propres accents !

Explorons quelques exemples d’accents et de dialectes en anglais. Nous avons déjà mentionné que différentes formes, telles que l’anglais britannique ou américain, pourraient être considérées comme des dialectes. Elles présentent de nombreuses caractéristiques distinctives, comme le vocabulaire ou les règles de grammaire. Mais il existe également une différence évidente au niveau de la prononciation – c’est pourquoi nous pouvons généralement déterminer si une personne parle l’anglais britannique ou américain.

Vous vous sentez déjà un peu dépassé ? Car ce n’est pas tout ! Chaque dialecte britannique et américain à l’oral (que vous les considériez comme des dialectes ou non) comporte différents accents. Cette liste est exhaustive ; certains exemples incluent les accents Midwestern, californiens et AAVE en anglais intermédiaire et ceux de Cockney, Geordie et Scouse en anglais britannique. Et ce n’est que pour une seule langue !

Similarités et différences entre langue et dialecte

Comme il existe tant de langues et de dialectes dans le monde, il peut être assez difficile de déterminer auquel vous avez affaire. Pour vous aider à y voir plus clair, nous avons créé des listes de similitudes et de distinctions entre eux, qui pourraient vous être utiles. Alors, quelle est la différence entre une langue et un dialecte ?

  • Intelligibilité mutuelle. Les locuteurs de dialectes peuvent généralement se comprendre mutuellement, du moins dans une certaine mesure. L’intelligibilité mutuelle entre les langues est généralement bien moindre. Mais, bien sûr, il peut y avoir des exceptions dans les deux sens.
  • Standardisation. Les langues ont souvent une forme standardisée utilisée dans l’éducation, le gouvernement et les médias. Les dialectes, en revanche, sont fréquemment considérés comme des variations régionales ou informelles.
  • Systèmes d’écriture. La plupart des langues ont leur propre système d’écriture, mais les dialectes se présentent généralement uniquement sous forme orale.

Et qu’en est-il des similitudes ?

  • Tant les dialectes que les langues sont des variations dans la façon dont les gens communiquent.
  • Ils partagent une langue ancestrale commune dans un passé lointain.
  • Qu’il s’agisse d’une langue ou d’un dialecte, ils partagent des éléments linguistiques communs tels que les phonèmes (sons individuels), les morphèmes (plus petites unités de sens), la syntaxe (ordre des mots) et la sémantique (signification).
  • La plupart des langues et des dialectes ont des structures grammaticales similaires, incluant l’utilisation des noms, des verbes, des adjectifs, des adverbes, des pronoms et des conjonctions. Bien que les règles spécifiques puissent varier, les principes sous-jacents sont souvent cohérents.

Comme vous pouvez le constater, la définition de langue et de dialecte est assez similaire – ce sont toutes deux des formes de communication propres à une certaine région ou à un groupe de personnes. Cependant, cela ne signifie pas qu’il s’agit de la même chose. Il est essentiel de comprendre toutes les nuances, tant linguistiques que sociales, derrière chaque langue et chaque dialecte pour apprécier la diversité de notre monde.

Maîtrisez différentes langues avec Promova

Si votre objectif est de maîtriser l’anglais ou d’autres langues étrangères, vous êtes au bon endroit ! Promova est une plateforme d’apprentissage des langues créée pour vous aider à atteindre vos objectifs de fluidité. Pour ceux qui souhaitent apprendre l’anglais, nous proposons :

  • cours particuliers et en groupe avec tuteurs professionnels ;
  • leçon d’essai gratuite pour découvrir le processus d’apprentissage ;
  • Conversation Club gratuit pour pratiquer vos compétences orales ;
  • cours personnalisé conçu selon votre niveau actuel.

Et bien plus encore ! De plus, si vous souhaitez apprendre l’espagnol, le français, le coréen, le mandarin ou d’autres langues, vous pouvez installer une application Promova pratique et étudier où et quand vous le souhaitez. Donc, si vous commencez tout juste votre apprentissage des langues ou si vous cherchez différentes options pour perfectionner votre niveau actuel, n’hésitez pas et essayez Promova !

Conclusion

Maintenant que vous savez en quoi un dialecte diffère d’une langue et d’un accent, il est temps de clore notre article. Nous espérons qu’avec l’aide de l’article d’aujourd’hui, vous comprendrez que, malgré les nombreuses similitudes, chaque forme de communication présente de nombreuses différences et ne peut pas être considérée comme la même chose. Et nous sommes impatients de vous voir dans le prochain !

FAQ

Est-il vrai que l’anglais britannique est un dialecte ?

La classification de l’anglais britannique en tant que dialecte peut dépendre du point de vue et de l’interprétation linguistique. Il peut en effet être considéré comme un dialecte, englobant diverses variations régionales et accents au sein du Royaume-Uni. Cependant, il est essentiel de reconnaître que l’anglais britannique comprend lui-même plusieurs dialectes régionaux distincts. Ainsi, bien qu’on puisse le considérer dans son ensemble comme un dialecte, il est composé de plusieurs sous-dialectes.

Combien de dialectes possède l’anglais ?

L’anglais est une langue mondiale parlée dans de nombreux pays, chacun ayant ses propres dialectes et accents. Les estimations du nombre de dialectes de l’anglais varient de plusieurs dizaines à plus d’une centaine, selon les critères utilisés pour définir un dialecte.

Les dialectes peuvent-ils évoluer en langues distinctes avec le temps ?

Bien que ce soit un processus très complexe, il est tout de même possible que des dialectes deviennent des langues distinctes. Certains linguistes estiment que cela se produit lorsqu’un dialecte donné n’est plus compréhensible mutuellement avec un autre dialecte.

Comment les efforts de standardisation linguistique affectent-ils les dialectes ?

La standardisation consiste à établir des normes pour l’orthographe, la grammaire, le vocabulaire et la prononciation, souvent basées sur le dialecte parlé dans la région politiquement et économiquement dominante. Cela peut entraîner la marginalisation ou la suppression des dialectes régionaux, car les locuteurs peuvent ressentir une pression pour se conformer à la forme standard de la langue dans l’éducation, les médias et d’autres contextes formels.

Commentaires

Aucun commentaire