Mots et expressions portugaises de base pour le voyage

Contenu
Voyager doit être agréable et facile, surtout dans des pays multiculturels comme le Portugal et le Brésil. Que vous voyagiez au Portugal ou que vous commenciez votre voyage d’apprentissage du portugais, maîtriser quelques phrases de base en portugais est essentiel.
Ce guide couvre les salutations, les formules de politesse et les questions courantes pour vous aider à vous débrouiller facilement dans un environnement lusophone. Allons-y !
Phrases essentielles en portugais pour débutants : Votre guide de voyage ultime
Avant de voyager dans un pays lusophone, consacrer du temps à apprendre quelques mots essentiels peut considérablement améliorer votre expérience de voyage. Même si vous n’êtes pas fluent, faire l’effort de parler la langue locale fait forte impression. Voici pourquoi c’est important :
- Créer de meilleures connexions avec les locaux : Un simple "Olá" (Bonjour) ou "Obrigado/a" (Merci) peut rendre les habitants plus ouverts et serviables. Cela montre que vous respectez leur culture et que vous faites l’effort de communiquer.
- Faciliter les situations quotidiennes : Que vous commandiez de la nourriture, demandiez votre chemin ou vous enregistriez à l’hôtel, connaître des mots et phrases basiques vous aide à obtenir ce dont vous avez besoin plus rapidement et avec moins de confusion.
- Renforcer votre confiance en voyage : Avoir quelques phrases utiles à portée de main vous rend plus indépendant et moins anxieux lorsque vous explorez des lieux inconnus.
- Vous aider à éviter les malentendus : Les barrières linguistiques peuvent parfois provoquer des confusions. Comprendre l’essentiel en portugais vous aide à éviter de petits problèmes susceptibles de gâcher votre voyage.
- Montrer votre appréciation de la culture : Les locaux réagissent souvent positivement lorsqu’ils voient que vous avez pris le temps d’apprendre leur langue, même si ce n’est que quelques mots.
- Rendre votre voyage plus agréable : Lorsque vous pouvez comprendre les panneaux, les menus et les conversations autour de vous, vous vous sentirez plus immergé dans l’expérience.
Que vous vous rendiez au Portugal, au Brésil ou dans un autre pays lusophone, apprendre le vocabulaire clé est une manière intelligente et gratifiante de vous préparer.
Apprenons quelques mots de base en portugais et quelques phrases qui vous montreront comment saluer les gens, demander votre chemin et même comment dire "oui" en portugais.
Premiers pas : Salutations de base et formules de politesse
Lorsque vous voyagez au Portugal ou que vous commencez à apprendre le portugais, savoir comment saluer les gens et être poli est essentiel.
Ces phrases indispensables vous aideront à faire une bonne première impression, à montrer du respect et à entamer des conversations avec confiance, que ce soit dans un café, un hôtel ou en explorant une charmante ville.
Mot/Phrase | Transcription | Traduction |
Olá | oh-lah | Bonjour |
Bom dia | bohng dee-ah | Bonjour (matin) |
Boa tarde | boh-ah tar-deh | Bon après-midi |
Boa noite | boh-ah noy-teh | Bonsoir |
Adeus | ah-deh-oosh | Au revoir |
Até logo | ah-teh loh-goo | À bientôt |
Como está ? | koh-moo esh-tah | Comment allez-vous ? (formel) |
Tudo bem ? | too-doo beng ? | Ça va ? (informel) |
Estou bem, obrigado/a | esh-toh beng, oh-bree-gah-doh/dah | Je vais bien, merci |
Por favor | poor fah-vor | S’il vous plaît |
Obrigado / Obrigada | oh-bree-gah-doo/dah | Merci (masculin/féminin) |
De nada | deh nah-dah | De rien |
Desculpe | desh-cool-peh | Désolé / Excusez-moi |
Com licença | kohm lee-sen-sah | Permettez-moi |
Muito prazer | mwee-too prah-zehr | Enchanté |
Ces expressions simples mais puissantes peuvent vous aider à vous connecter avec des locuteurs de portugais. Entraînez-vous un peu chaque jour et vous vous sentirez plus à l’aise, même si vous débutez à peine.
Essentiels de voyage : Demander son chemin et se déplacer
Vous atterrissez dans une minute et, soudain, votre téléphone s’éteint. Vous quittez l’aéroport sans savoir comment sortir ni où aller ensuite pour rejoindre votre hébergement. C’est là que mémoriser ces mots essentiels en portugais pour demander de l’aide pour vous déplacer peut vous être très utile.
Phrase | Transcription | Traduction |
Onde fica… ? | on-deh fee-kah… ? | Où se trouve… ? |
Como chego a… ? | koh-moo sheh-goo ah… ? | Comment j’arrive à… ? |
Pode ajudar-me, por favor ? | poh-deh ah-zhoo-dar-meh… | Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît ? |
Está longe ? | esh-tah lohn-zhe ? | Est-ce loin ? |
Está perto ? | esh-tah pair-too ? | Est-ce près ? |
Qual é a direção para… ? | kwal eh ah dee-rek-sown… | Quelle est la direction pour… ? |
Vire à direita | vee-reh ah day-ray-tah | Tournez à droite |
Vire à esquerda | vee-reh ah esh-ker-dah | Tournez à gauche |
Siga em frente | see-gah eng frehn-teh | Allez tout droit |
Onde está a paragem de autocarro ? | on-deh esh-tah ah pah-rah-zhem d(ee) ow-too-kah-roo ? | Où est l’arrêt de bus ? |
Quanto custa o bilhete ? | kwahn-too koosh-tah oo bee-lyeh-teh | Quel est le prix du billet ? |
Onde compro bilhetes ? | on-deh kohm-proo bee-lyeh-tehs | Où puis-je acheter des billets ? |
Onde é a estação de comboios ? | on-deh eh ah esh-tah-sown d(ee) kohm-boy-oosh ? | Où est la gare ? |
Chame um táxi, por favor | shah-meh oong tahk-see… | Appelez un taxi, s’il vous plaît |
Quanto tempo demora até lá ? | kwahn-too tehm-poo deh-mo-rah ah-teh lah ? | Combien de temps faut-il pour y arriver ? |
Avec seulement quelques phrases clés, vous pourrez demander votre chemin aux locaux et comprendre les instructions de transport de base. Associez-les à un sourire et à une attitude amicale ; vous verrez que la plupart se feront un plaisir de vous indiquer la route !
7
Courses en portugais : Phrases de base pour marchés et boutiques
Que vous arpentiez les marchés locaux, achetiez des souvenirs pour vos amis et votre famille ou achetiez des articles essentiels dans une boutique, savoir parler un peu de portugais peut rendre votre expérience d’achat plus fluide et agréable.
Utilisez les phrases suivantes pour demander les tailles, les prix et d’autres détails tout en montrant du respect pour les coutumes locales.
Phrase | Transcription | Traduction |
Quanto custa ? | kwahn-too koosh-tah ? | Combien ça coûte ? |
Pode mostrar-me isso ? | poh-deh mohs-trar-meh ee-soo ? | Pouvez-vous me montrer ça ? |
Tem mais barato ? | tehm maees bah-rah-too ? | En avez-vous un moins cher ? |
Posso ver isso ? | poh-soo vehr ee-soo ? | Puis-je voir ceci ? |
Aceita cartão ? | ah-say-tah kar-tohn ? | Acceptez-vous les cartes ? |
Posso pagar em dinheiro ? | poh-soo pah-gar eng dee-nyeh-roo ? | Puis-je payer en espèces ? |
Tem em outro tamanho ? | tehm eng oh-troo tah-mahn-yoo ? | En avez-vous une autre taille ? |
Tem em outra cor ? | tehm eng oh-trah kohr ? | En avez-vous une autre couleur ? |
Onde está o provador ? | on-deh esh-tah oo proh-vah-dor ? | Où est la cabine d’essayage ? |
Gosto muito deste | gosh-too mwee-too desh-teh | J’aime beaucoup celui-ci |
Vou levar este | voh leh-var esh-teh | Je prendrai celui-ci |
Não, obrigado/a | now, oh-bree-gah-doo/dah | Non, merci |
Só estou a ver | soh esh-toh ah vehr | Je regarde seulement |
Pode embrulhar, por favor ? | poh-deh em-broo-lyar pohr fah-vor ? | Pouvez-vous l’emballer, s’il vous plaît ? |
Posso devolver se não servir ? | poh-soo deh-vol-vehr seh now sehr-veer ? | Puis-je le retourner si cela ne convient pas ? |
Faire vos achats au Portugal devient une expérience beaucoup plus authentique et agréable lorsque vous pouvez communiquer clairement vos besoins. Même des phrases simples comme celles-ci peuvent vous aider à trouver ce que vous cherchez, éviter les confusions et profiter d’interactions amicales avec les commerçants locaux.
Sortir manger : Phrases essentielles en portugais pour les restaurants
La cuisine portugaise et brésilienne est tout simplement incontournable. C’est pourquoi il est essentiel de vous sentir à l’aise pour commander des spécialités dans les bars et restaurants locaux. Pour cela, vous devez apprendre quelques phrases utiles :
Mot/Phrase | Transcription | Traduction |
Uma mesa para dois, por favor | oo-mah meh-zah pah-rah doys pohr fah-vor | Une table pour deux, s’il vous plaît |
O menu, por favor | oo meh-noo pohr fah-vor | La carte, s’il vous plaît |
O que recomenda ? | oo keh heh-koh-men-dah ? | Que recommandez-vous ? |
Quero este prato | keh-roo esh-teh prah-too | Je veux ce plat |
Tem opções vegetarianas ? | tehm op-syoins veh-zhe-tah-ree-ah-nahs ? | Avez-vous des options végétariennes ? |
Sem glúten, por favor | seng glooh-ten pohr fah-vor | Sans gluten, s’il vous plaît |
Estou com alergia a… | esh-toh kohm ah-lehr-zhee-ah ah… | Je suis allergique à… |
A conta, por favor | ah kon-tah pohr fah-vor | L’addition, s’il vous plaît |
Está incluído o serviço ? | esh-tah een-kloo-ee-doo oo sehr-vee-soo ? | Le service est-il inclus ? |
Pode trazer água, por favor ? | poh-deh trah-zehr ah-gwah pohr fah-vor ? | Pouvez-vous apporter de l’eau, s’il vous plaît ? |
Com gás / Sem gás | kohm gahsh / seng gahsh | Avec gaz / Sans gaz |
Estava delicioso | esh-tah-vah deh-lee-syoh-zoo | C’était délicieux |
Posso ver a carta de vinhos ? | poh-soo vehr ah kar-tah deh veen-yoozh ? | Puis-je voir la carte des vins ? |
Quero pagar com cartão | keh-roo pah-gar kohm kar-tohn | Je veux payer par carte |
Pode embrulhar para levar ? | poh-deh em-broo-lyar pah-rah leh-var ? | Pouvez-vous envelopper pour emporter ? |
Maîtriser ces phrases essentielles pour les restaurants rendra votre expérience gastronomique plus détendue, vous permettant de vous concentrer sur le plaisir de votre repas. Une demande polie en portugais suscite souvent un sourire supplémentaire de la part du serveur et peut même entraîner un petit geste attentionné typique de la région.
Expressions courantes de la vie quotidienne : Phrases les plus fréquentes en portugais pour voyageurs
Lorsque vous débutez en portugais, ces phrases de base peuvent être vos meilleurs alliés au quotidien. Que vous demandiez où se trouve les toilettes ou que vous informiez quelqu’un que vous ne parlez pas la langue, ces expressions vous aideront à communiquer avec aisance et courtoisie.
Mot/Phrase | Transcription | Traduction |
Tudo bem ? / Tudo bom ? | too-doo beng ? / too-doo bong ? | Ça va ? / Comment ça va ? |
Sim | seem | Oui |
Não | nowng | Non |
Pode ajudar-me ? | poh-deh ah-zhoo-dar-meh ? | Pouvez-vous m’aider ? |
Onde fica a casa de banho ? | on-deh fee-kah ah kah-zah deh ban-yoo | Où sont les toilettes ? |
Eu preciso de ajuda | eh-oo preh-see-zoo deh ah-zhoo-dah | J’ai besoin d’aide |
Estou perdido/a | esh-toh pehr-dee-doo / pehr-dee-dah | Je suis perdu/e |
Eu não falo português | eh-oo nowng fah-loo pohr-too-gehz | Je ne parle pas portugais |
Fala inglês ? | fah-lah een-glehz ? | Parlez-vous anglais ? |
Não entendo | nowng en-tehn-doo | Je ne comprends pas |
Pode repetir, por favor ? | poh-deh heh-peh-teer pohr fah-vor ? | Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ? |
Chame a polícia ! | shah-meh ah poo-lee-see-ah ! | Appelez la police ! |
Fui assaltado(a) ! | fwee ah-sahl-tah-doo / ah-sahl-tah-dah ! | On m’a agressé ! |
Mais devagar, por favor | mysh deh-vah-gar pohr fah-vor | Plus lentement, s’il vous plaît |
Pode tirar uma foto ? | poh-deh tee-rahr oo-mah foh-too ? | Pouvez-vous prendre une photo ? |
Ces phrases du quotidien fournissent une excellente base pour vous orienter, établir des connexions, gérer les urgences et vous sentir plus en sécurité pendant vos explorations. Plus vous pratiquerez, plus elles deviendront naturelles et les locaux apprécieront toujours l’effort.
Différences régionales : Comment parler portugais
Le portugais peut être une seule langue, mais la façon de parler au Portugal et au Brésil peut sembler très différente. Voici ce qui les distingue :
Portugais européen
- Ton formel et précis en général.
- Prononciation plus claire, avec des sons plus guturaux (depuis la gorge).
- Les pronoms apparaissent généralement après le verbe. Exemple : Diz-me (Dis-moi).
- Usage des accents aigus (´) dans de nombreux mots. Exemples : tónica, académico, António.
- Style plus réservé, surtout dans un contexte professionnel ou public.
Portugais brésilien
- Son plus détendu et mélodique.
- La prononciation nasale est plus courante et les voyelles ont tendance à s’allonger.
- Les pronoms se placent généralement avant le verbe. Exemple : Me diz (Dis-moi).
- Usage des accents circonflexes (ˆ) dans les mots équivalents. Exemples : tônica, acadêmico, Antônio.
- Vocabulaire et expressions plus riches influencés par les langues indigènes et africaines. Cela ajoute une touche culturelle et une singularité régionale.
Le rythme parlé et le langage quotidien varient considérablement, et le vocabulaire peut même changer de sens entre les deux variantes ; un mot au Brésil peut ne pas signifier la même chose qu’au Portugal !
Conseil : Vous pouvez remarquer ces différences en regardant des émissions de télévision ou des films, ou en parlant avec des locaux et en prêtant une grande attention à leurs tournures de phrase.
Promova : Vocabulaire essentiel en portugais pour voyageurs
Étudier le portugais avec Promova, c’est comme avoir un assistant utile sur votre chemin vers l’amélioration de vos compétences linguistiques. Cette solution tout-en-un vous aidera à apprendre des phrases courantes en portugais européen et à élargir votre vocabulaire général.
- Un programme d’apprentissage à votre rythme avec des leçons en petites portions sur chaque sujet.
- Toutes les sessions incluent des images et des enregistrements audio correspondants pour vous immerger dans un environnement linguistique authentique.
- Version gratuite de l’application qui met en avant des phrases de base en portugais avec leur prononciation.
Sélectionnez l’abonnement Promova Premium pour une expérience complète avec du contenu encore plus riche, y compris des phrases de portugais et des ressources pédagogiques. Faites votre choix et téléchargez l’application Promova dès aujourd’hui pour commencer un parcours d’apprentissage agréable.
Conclusion
Pour votre prochain voyage au Portugal ou au Brésil, préparez non seulement vos valises mais aussi enrichissez votre vocabulaire avec des mots et phrases de base en portugais. Vous ferez ainsi forte impression auprès des locaux grâce à votre enthousiasme pour leur pays et vous simplifierez votre périple en connaissant déjà une ou deux choses. Boa viagem !
FAQ
Que dire pour me présenter en portugais ?
Lorsque vous commencez une conversation avec quelqu’un, vous devez d’abord vous présenter. En portugais, commencez par dire Olá, meu nome é… ("Bonjour, je m’appelle…"). Vous pouvez également dire Prazer em conhecer você ("Enchanté de vous rencontrer") pour exprimer votre accueil. Si vous souhaitez en dire plus, dites Eu sou de… ("Je viens de…") ou Eu trabalho como… ("Je travaille comme…").
Comment demander de l’aide en portugais ?
C’est utile de connaître quelques phrases courantes en portugais pour vous débrouiller rapidement. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez dire "Pode me ajudar ?", ce qui équivaut à "Pouvez-vous m’aider ?" ou "Preciso de ajuda", ce qui se traduit par "J’ai besoin d’aide". Pour demander le chemin, essayez "Onde fica… ?" pour "Où est… ?" ou "Como faço para… ?", ce qui signifie "Comment faire pour… ?". N’oubliez pas de montrer votre politesse en ajoutant "por favor" (s’il vous plaît) à vos demandes.
Comment commander de la nourriture en portugais ?
Lorsque vous allez au restaurant et souhaitez passer une commande, commencez par dire au serveur "Eu gostaria de…", pour "Je voudrais…", suivi de votre plat ou boisson désiré. Au début, vous pouvez également ajouter "Por favor" pour témoigner de bonnes manières. Si vous avez besoin de recommandations, demandez "O que você recomenda ?" pour "Que recommandez-vous ?". Pour l’addition, dites "A conta, por favor", ce qui signifie "L’addition, s’il vous plaît".
Comment dire "Je ne comprends pas" en portugais ?
Si vous ne saisissez pas un mot ou ne comprenez tout simplement pas quelque chose en portugais, dites simplement à votre interlocuteur "Eu não entendo" pour "Je ne comprends pas". Pour plus de clarté, vous pouvez ajouter "Pode repetir, por favor", ce qui se traduit par "Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?". Si vous n’arrivez pas à suivre le rythme et souhaitez que quelqu’un parle plus lentement, demandez "Pode falar mais devagar", ce qui signifie "Pouvez-vous parler plus lentement ?".
Commentaires